您现在的位置: 王牌经理人: >> 学习网语文教学诗词歌赋中国古诗在海外

中国古诗在海外

03-03 16:15:35| http://www.wpjlr.com |诗词歌赋|人气:606

本站除了中国古诗在海外这篇外,还有更多关于诗词歌赋,古诗词鉴赏,经典诗词,诗词大全,经典诗词名句,诗词鉴赏的资料哦,

    日本是世界上最早引入中国诗歌的国家。至今,日本小学教材中仍编入两首著名的唐诗,其中一首是张继的《枫桥夜泊》,另一首是王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。
     中国诗歌在欧美各国也有广泛的影响。1905年,德国著名作家汉斯·贝特格便曾将自己所翻译的唐诗结集出版,取名为《中国之笛》。法国汉学家卡瑞翻译的《寒山诗集》,还曾名列巴黎的畅销书榜。而20世纪美国文学中一位颇有声望的诗人艾兹拉·庞德,于1915年出版了中国古诗的英语译本,题名为《中国》,收集并翻译了317首诗词,大部分是李白的作品,此外还有古诗《青青河畔草》等。
  无独有偶,20世纪初英国的汉学大师阿瑟·韦利在1917年翻译出版了《170首中国诗歌》,令西方读者对东方文明大开眼界。当时媒体评论形容:“读中国诗歌,如发现了新大陆一般地激动和兴奋。”
  此外,欧洲一些音乐家还把我国的唐诗谱成交响曲进行演奏。1911年,奥地利作曲家马勒根据《中国之笛》谱成了交响乐套曲《大地之歌》。瑞典作曲家约格伦和奥地利作曲家威伯恩,还先后把李白的《春夜洛城闻笛》和《静夜思》等谱了曲,流传甚广。而更为奇特的是,几年前,法国在庆祝国庆期间,巴黎市中心的多幢高楼的外墙上,竟用激光投影出多首中国古诗,非常壮观,令人惊叹不已。


希望中国古诗在海外这篇文章对您有帮助,为方便下次访问,记得收藏本站。

tag:诗词歌赋,古诗词鉴赏,经典诗词,诗词大全,经典诗词名句,诗词鉴赏   

中国古诗在海外相关的文章

相关说明

王牌经理人[http://www.wpjlr.com]所有的语文教学 - 诗词歌赋资料全部免费提供,旨在提供一个交流学习的平台,,另有大量关于诗词歌赋的资料,绝对值得收藏。

☉ 如果语文教学 - 诗词歌赋简介概要里没有说明有随机密码,那么默认解压密码为www.wpjlr.com